
 |
「ニーハオ・トイレ その2」
from 中国だったり北京だったり
汚いのが嫌な人はクリックしないでね
 |
尻と尻を合わせて、お知り合い……な~んてな |
 |
バカ! |
 |
ちなみに、中国語で「手紙」はトイレットペーパーのことデース |
|
 |
 |
「イギリス人に物申す」
from Fukuchimi.Park
ほんっとーに、びっくりするくらいまずいから
 |
その代わり、男は紳士的でステキなのよ |
 |
ちなみに、「背広」はロンドンの仕立て屋が多い「サビルロー」が語源といわれてマース |
|
 |
 |
「お見送りは華やかに。」
from 抱えるは 腹か? 胃か? 頭か?
香川県は葬式が派手である
 |
派手すぎて死んだ人が驚いて生き返るといいなあ |
 |
そんなことあったら逆に参列者がショック死しちゃいマス |
|
 |
 |
「イレンジャー?」
from ここは墨田区
どっからどう見てもそのスジの方だ…
 |
見た目の行動のギャップが面白いデスネ |
 |
地球には優しいけど、怒ったらコワイのかも |
|
 |
 |
「神輿」
from のんきバカ一代
お囃子が聞こえてきた。ん?何かがおかしい
 |
神輿とは神様の乗り物って知ってまシタ? |
 |
なのにこんなことでいいのかなあ |
|
 |
 |
「あわぬかしネギ坊主!」
from 方舟書店
嗚呼、地方ルール
 |
麻雀やトランプの大貧民にも地方ルールは多いよな |
 |
これは研究するに値するテーマデス |
|
 |
 |
「エンゲージリング」
from 母なる大地
価格表見たらやっぱりびっくり!
 |
婚約指輪……私いくつもってるかしら |
 |
あなたいけない人デース! |
|
 |
 |
「街へ出て書を見よう」
from 日々カタログ。
みなさんも海外に旅行に行ったら、本屋に行くことをお勧めする
 |
お前ももしかして!? あんま近寄るな! |
 |
私は違いマース! 私はノーマルデース! |
|
 |
 |
「目出度い席」
from スロウ
ふだん食べないようなものを食べよう
 |
おめでたい時には食べたくないわ |
 |
おめでたくない時にも食べたくないデス |
|
 |
 |
「緑茶に砂糖なんて入れるか!」
from Takeco*Magazine
「takecoの為にgreen teaを用意しておいたよ」などとパパさんがティーバッグ入りの緑茶を出してくれました。
 |
麦茶に砂糖を入れる家もあるよね |
 |
青森では納豆に砂糖を入れる所もあるんだそうデス |
|
 |
|